sábado, 13 de julio de 2013

COMENTARIO El vocabulario del Papa Francisco: periferia

El Papa Francisco tiene un vocabulario propio, originariamente en español, acuñado a la largo de su mucha experiencia en la  pastoral y en la orientación de almas. ¿Os habéis fijado, por ejemplo, en la frecuencia con que usa la palabra “periferia” o “periferias existenciales”?.  Con esta expresión se refiere a todo lo que cae fuera de lo establecido, de lo estable, de lo organizado, ya sea en una parroquia o en un ambiente social confortable, Quizá podría entenderse como la marginación, como el mundo de los marginados en todos los órdenes de la vida. No puede reducirse “la periferia” a la situación  urbana porque en la periferia de las grandes ciudades se pueden encontrar tanto chabolarios como urbanizaciones de lujo.
El pasado domingo des decía el Papa a los seminaristas, a los novicios y novicias de vida consagrada: cuanto más les llame la misión a ir a las periferias existenciales, más unido ha de estar su corazón a Cristo, lleno de misericordia y de amor. ¡Aquí reside el secreto de la fecundidad pastoral, de la fecundidad de un discípulo del Señor!
A pesar de la pésima traducción oficiosa al español de la homilía del Papa, se entiende lo que dijo: mientras más alejado y marginal sea el ambiente de vuestra misión apostólica, más lleno del amor de Cristo ha de estar vuestro corazón.


Jorge Salinas

2 comentarios:

m DD dijo...

estoy de acuerdo, es una gozada oírle en italiano o español, pues se entiende lo que dice con las palabras escogidas, además del uso de las pausas, repeticiones pedagógicas, su capacidad de transmitir lo que siente es muy alta.

Jorge Salinas dijo...

Eso es fruto de una predicación abundante.